Resolved Question: why do we love mars bars so much when its the cost as gone up and as been size down?
In 2002, the UK Mars bar was reformulated and repackaged.[4] The nougat was made lighter, the chocolate on top became noticeably thinner, and the overall weight of the bar was reduced slightly. This was met with outrage from Mars purists, as in a sales pitch to local media in Slough, the change in ingredients was to follow the trend of its sister the Milky Way bar, the Double Decker and 5 Star bars. Product designers at The Mars Candy Company in the US, put this down to nostalgia over the past hugely popular Starbar which also contained the same reinvented 'light whipped nougatine.' The packaging was also redesigned with a less-bold and a more cursive logo.
The famous slogan "A Mars a day helps you work, rest and play" was written by William Dagnall as a competition tie breaker in 1966 but often erroneously attributed to Murray Walker[5] This was replaced with "Pleasure you can't measure", a re-branding intended to appeal to a more feminine, youthful market.[6]
Various sizes are made: miniature bars called "Fun Size" (19.7g) and "Snack Time" (36.5g) (both sold in multiple packs); a larger multi-pack size of 54g; the regular sized single 58g bar and a "king-size" (also called Adam-sized) 84g bar which has since been replaced by "Mars Duo" (91g) - a pack that contains 2 smaller bars instead of 1 large one. The regular 58 gram single bar contains 259 calories.
In the second half of 2008, Mars UK reduced the size of regular bars from 62.5g to the current 58g. Although the reduction in size was not publicised at the time, Mars claimed the change was designed to help tackle the obesity crisis in the UK. The company later confirmed that the real reason for the change was triggered by rising costs.[7] [8] In the UK, most Mars bars are still made at the Slough Trading Estate.
moreResolved Question: How is my second part to my essay? Helpppppp?
i posted the first part of my essay on here yesterday. i dont think ive done that well on my second part? please give me some advise on how to make it better, thanks :D
The second advert I looked at was called the ‘New Olay regenerist eye derma-pod’ advert. The advert shows a close up of a natural looking woman who is holding the product against her eye. Coming off the product and continuing round her eye are circles that outlines where you use it.
The dark background makes it look more sophisticated and also allows the woman’s face to stand out to look more radiant. Just underneath it says ‘Squeeze to become your own eye specialist’ this makes the reader actually think they can become their own eye specialist and make them feel in control or important. The logo is placed in the top right of the page and is in a big, white font which introduces the product.
At the bottom of the page it has information about what the product does in small white writing. Seeing as the product its self is so small its basically saying it does a lot for your eyes. Where it says ‘So now you get three benefits in one system’ this would get the readers thinking that you don’t have to go out and buy three sepeate products, just this one.
Underneath the word ‘Regenerist’ clearly stands out. This may get the readers attention to remind them what it does; ‘Reduces puffiness around your eyes’. Going through the middle it says ‘Love the skin your in’ which is the company’s slogan. Unlike the L’Oreal advert, the slogan is very small and is hard to see. Next to the information it has a picture of the product inside the box, in it; it shows more than one pod. This could be to show the readers you don’t only get one, you get more. Also just like the L’Oreal product it has a white glow underneath to make it look important.
This advert is clearly aimed at women, probably middle age+, because helps to get rid of lines around your eyes (or wrinkles). Using a younger looking woman to model the product would make the readers want to look like her and most probably buy it.
The L’Oreal advert in set out similar to the Olay because all the information is at the bottom of the page and the pictures are at the top. The logos at the top are huge to grab our attention and smaller at the bottom where there is more description. . The only difference is the colour scheme and the text sizes.
There is a lot of language devices used in both of the adverts. Some of the words play on our feelings and make us feel in control of our skin; ‘Fight the signs of fatigue’ and ‘Squeeze to become your own eye specialist’.
moreResolved Question: kettering v fulham,should I T V and SATANTA SPORTS show this game in the fourth round of the F A cup?
,i know this question is not about the top four ,but this has got to be a televised game, non-league club v a premiership giant,but with the currant situation going on in Israel and the gaza strip,have the tv companies shied away?kettering are trying to raise awareness and charitable aid in Palestine,as there match shirts bares the slogan Palestine aid,they have offered to change dates and fit in with the TV companies,but the companies will not make a decision..kettering have also waive there £160,000 fee in order to have the match shown,,wondered what peoples thoughts are on this ???
moreResolved Question: Top 10 Most Brilliant Marketing Screw Ups?
1. Coors put its slogan, "Turn it loose," into Spanish, where it
was read as "Suffer from diarrhoea."
2. Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: "Nothing sucks like an Electrolux."
3. Clairol introduced the "Mist Stick", a curling iron, into German only to find out that "mist" is slang for manure. Not too
many people had use for the "manure stick."
4. When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the U.S., with the beautiful Caucasian baby on the label. Later they learned that in Africa, companies routinely put pictures on the label of what's inside, since most people can't read.
5. Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno magazine.
6. An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the
Spanish market which promoted the Pope's visit. Instead of "I saw the Pope" (el Papa), the shirts read "I saw the potato" (la
papa).7. Pepsi's "Come alive with the Pepsi Generation" translated into "Pepsi brings your ancestors back from the grave", in Chinese.
8. Frank Perdue's chicken slogan, "it takes a strong man to make a tender chicken" was translated into Spanish as "it takes an aroused man to make a chicken affectionate."
9. The Coca-Cola name in China was first read as "Ke-kou-ke-la", meaning "Bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax", depending on the dialect. Coke then researched 40,000 characters to find a phonetic equivalent "ko-kou-ko-le", translating into "happiness in the mouth."
10. When Parker Pen marketed a ball-point pen in Mexico, its ads were supposed to have read, "it won't leak in your pocket and embarrass you". Instead, the company thought that the word "embarazar" (to impregnate) meant to embarrass, so the ad read: "It won't leak in your pocket and make you pregnant."
more